北岛 Bei Dao (1949 - )
晨歌 |
Morgenlied |
词是歌中的毒药 | Worte sind das Gift in einem Lied |
在追踪歌的夜路上 | Während sie dem Lied auf der Nachtstraße folgen |
警笛回味着 | Schmecken Sirenen dem |
梦游者的酒精 | Alkohol der Schlafwandler nach |
醒来时头疼 | Die Kopfschmerzen beim Erwachen |
像窗户透明的音箱 | Wie die transparenten Lautsprecher des Fensters |
从沉默到轰鸣 | Von Schweigen zu Dröhnen |
学会虚度一生 | Ich lerne, mein ganzes Leben zu verschwenden |
我在鸟声中飞翔 | Kreise im Vogelgezwitscher |
高叫永不 | Und rufe laut nie |
当风暴加满汽油 | Wenn der Sturm vollgetankt hat |
光芒抓住发出的信 | Packen die Lichtstrahlen den weggesandten Brief |
展开,再撕碎 | Öffnen und zerreißen ihn |